Home
über mich
Kontakt
Presse
Fotoarchiv
Archiv Publikaziy
Links
Reserve

И людям вновь несет добро ее бессонное перо!

 

 


На свою литературную тезку моя героиня не похожа самым решительным образом. И не только фамилией… В отличие от меланхоличной и кружевной Татьяны Лариной, журналистка Татьяна Окоменюк носит джинсы, сама зарабатывает на хлеб насущный и возвышенной изящной поэзии предпочитает детективы, если остается время после написания собственных произведений.
     В эпицентре ее прозы находится женская судьба, озаренная счастливой (редко!) или несчастной (гораздо чаще) любовью. Отношение к любви у обеих Татьян одинаково трепетное, но подходят они к этому чувству с разными мерками. Так пушкинская героиня, фактически согласившаяся на подмену любви принципом нерушимости брака, в этом плане ничего общего со своей современной тезкой не имеет, хотя некоторые коллеги-журналисты и пытаются найти между ними духовное родство. Татьяна Окоменюк
- максималистка чистой воды, руководствующаяся принципом: Все или ничего!. Это в равной мере относится и к личной жизни, и к  творчеству. Жизненный опыт, глубокое понимание неизбежных противоречий мужской и женской психологии позволили Татьяне посвятить непростой теме отношений между полами свое журналистское и писательское творчество.
   Свой первый очерк
Таня опубликовала еще в пионерские годы в школьной стенгазете. Проба пера оказалась удачной и дала дальнейший толчок к будущей профессии. Правда, произошло это далеко не сразу. Сначала были мечты о работе следователя уголовного розыска, затем - о театральной сцене. И… следуя женской логике - поступление на филологический факультет педагогического университета. Параллельно с постижением азов сеяния разумного, доброго, вечного Таня оттачивала свое перо в репортерской деятельности: в местной и республиканской прессе появляются ее репортажи и очерки. Энергии, настойчивости и столь необходимой каждому журналисту целеустремленности Татьяне было не занимать: героями ее публицистических произведений стали актеры и вокзальные попрошайки, литераторы и бомжи, пациенты онкологических, венерических, туберкулезных, наркологических диспансеров, герои и преступники, челноки, борющиеся за свое выживание и политики. Ей удалось добиться эксклюзивного интервью у Самого- первого Президента Украины Леонида Кравчука.
  Смелые высокопрофессиональные работы Татьяны были по достоинству оценены не только читателями, но и зубрами от прессы: в Союз журналистов Украины, членом которого она стала достаточно быстро, принимали далеко не каждого…
     С тех пор много воды утекло. Стала совсем взрослой ее 22-летняя дочь, кстати, тоже Татьяна. Вот уже пятый год проживает моя героиня в Германии. Свою нынешнюю страну проживания Татьяна полюбила с первого взгляда, а жизнь в эмиграции считает удавшейся. У меня нет ни малейших претензий к моему бытию, - утверждает она. - Германия - очень комфортная,  справедливая и трудолюбивая страна. И для тех, кто по-настоящему к чему-то стремится, здесь имеются все условия для самореализации. Именно к таким людям относится и сама Татьяна, которую за энергию, целенаправленность и силу характера коллеги в шутку называют победитовым сверлом. Ее произведения публикуются во многих русскоязычных изданиях, она сотрудничает со столичным радио
Sender Freies Berlin и бременским телевизионным Открытым каналом. На заключительной стадии находятся съемки фильма Цирк: смех и слезы, для которого она написала сценарий.
    Что касается кропотливого труда молодой писательницы над ее литературными произведениями, то она, совсем по Маяковскому, изводит тонны словесной руды ради одного- единственного, самого точного и образного слова, а затем выстраивает эти слова в рассказы, повести, романы.
    Вышла в свет ее первая книга Замужем за немцем, в которой автор учит своих читателей разбираться в сложных жизненных ситуациях, советует, как избежать (или хотя бы достойно пережить) нахлынувшие неудачи. И, даст Бог, благодаря ее советам, читательниц книги Замужем за немцем минует нелегкая жизненная чаша, из которой довелось испить ее героиням.
    Отзывчивая по натуре, Татьяна всегда протягивает добрую руку тем, кто в ней нуждается: женщинам, чьи семейные отношения дали трещину; мужчинам, озадаченным временной неустойчивостью своего профессионального и материального положения; ностальгирующим по прошлому эмигрантским душам; молодым авторам, нуждающимся в ее грамотных консультациях. Ее домашний телефон звонит беспрерывно, почтовый ящик ежедневно переполнен корреспонденцией: с Татьяной советуются, спорят, доверяют ей свои мечты, тайны и надежды… Это большое счастье: чувствовать себя нужной людям, - говорит она. - В этом смысл моей журналистской и писательской работы.
    Сейчас Татьяна работает над второй книгой, романом Платье от Диора,- о трагической судьбе русской женщины, чьим мечтам в условиях сытой западной жизни так и не суждено было сбыться.

Хочется пожелать, чтобы, в отличие от героинь Татьяны, ее мечты сбывались всегда.

                                       ***

А ум и сердце исподволь
Хотят забрать чужую боль…
Здесь, средь невидных миру слез,
Идет работа на износ.

Здесь каждый день - не денег для! -

Все начинается с нуля.

И людям вновь несет добро

Твое бессонное перо…

Ведь только тот, кто, сжав виски
В ладоней взмокшие тиски,
Старается помочь в беде
Сердцам, измученным ненастьем,
Увидит в адовом труде
Весь смысл писательского счастья!

Эти стихи я посвящаю замечательной журналистке Татьяне Окоменюк в честь начала ее писательского пути!

 

Член Союза журналистов Украины  Константин Штамм.